- Haberi Paylaş
- Facebook'ta Paylaş
- Twitter'da Paylaş
Hasan Uzunhasanoğlu Laz kültürünün yaygınlaşması ve Lazca’nın konuşulduğu dillerin çoğalmasına adına yıllardır mücadele veren ve bu uğurda birçok çalışmanın altına imzasını atan Hasan Uzunhasanoğlu ilginç ve bir o kadar da dikkat çekici bir projeyi hayata geçiriyor.
Uzunhasanoğlu, kutsal kitabımız Kuran-ı Kerim’in Lazca okunabilmesi için çalışmalar yürütüldüğünü açıkladı. Kendisinin oluşturduğu Sosyal medya hesabı “LAZİ” aracılığıyla bu bilgiyi paylaşan Hasan Uzunhasanoğlu Kuran-ı Kerim’de yer alan bazı dua ve surelerin Lazca’ya çevrileceğini belirtti.
Uzunhasanoğlu, açıklamasında şu ifadeleri kullandı: “Epeyce bir zamandır Kuran'ın Lazcaya çevrilmesi tartışılıyordu arkadaş toplantılarında. Çeşitli girişimler de oldu. Ancak bunlar neticeye varamadı ne yazık ki. Hasan Uzunhasanoğlu bu çalışmada bir yol açıyor; namaz sureleri ve dualarını, ezanı ve diğer namaz ibadetiyle ilgili dua ve cümleleri Lazcaya çeviriyor. Anadilimizin her alanda kullanılabileceğine dair güzel ve tatminkar bir örnek.”
Öte yandan aynı açıklamada Lazca’ya çevrilecek bazı sözler de belirtildi: “Nemazi Dobiguram (Namazı Öğreniyorum) Nemazi (Namaz) Abdezi(Abdest) Ezani (Ezan) Nemazişi Surepe do Xvamape (Namazın Sureleri ve Duaları)”
HABERE YORUM YAZIN
- Rize'nin En Önemli Sorunlarından Biri Çözüm Buluyor
- TBMM'de Çayı ve Sorunlarını Rizeli Milletvekilleri Tartıştı
- Ardeşen'de Hortum Paniği Kameralara Yansıdı - İŞTE O ANLAR
- Çay Üreticisinden Kota Tepkisi... 1. Sürgün 500 2. Sürgün 400
- Rize'den Çağrı: Samsun-Sarp Demiryolunu Çok Önemsiyoruz
- Çay Müstahsilinin İmdadına Yetişildi... Hesaplara Paralar Yattı
- Çaykur ve Tarım Kredi'den Çay Üreticileri İçin Güç Birliği
- Özel Sektörün Vatandaşı İsyan Ettiren Kurnazlığı